We can call this random post the Jelly Doughnut Misconception. An apocryphal story is of course one that is widely known but is probably not true.
I saw these Berliner on the dessert buffet one evening while on our ski holiday, and immediately thought of John F. Kennedy, standing at the Berlin Wall, declaring, "Ich bin ein Berliner!" The story as it was told to me, was that his words did not translate to: "I am a Berliner," thereby demonstrating his solidarity with the Walled, but rather, "I am a Jelly Doughnut!"
Like the Berliner above. Which is apricot filled. I know you needed to know that.
You've heard that story, right? But did you know it's apocryphal? JFK did use the phrase, "Ich bin ein Berliner!" but Wiki reassures us that is actually correct given the circumstance:
There is a misconception that Kennedy made a risible error by saying "Ich bin ein Berliner": the claim is made that Kennedy referred to himself not as a "citizen of Berlin" but as a "jelly doughnut." Kennedy should, supposedly, have said Ich bin Berliner to mean "I am a person from Berlin", and so adding the indefinite article ein to his statement implied he was a non-human Berliner, thus, "I am a jelly doughnut". However, while the indefinite article ein is omitted when speaking of an individual's profession or residence, it is still necessary when speaking in a figurative sense as Kennedy did. Since the President was not literally from Berlin but only declaring his solidarity with its citizens, "Ich bin ein Berliner" was correct. Wiki
So, an Ugly American story bites the dust. Yeah!
The title of this post is Apocryphal stories. Would you like another? Brace yourself, this one is going to be a huge disappointment.
Do you know what a vomitorium is? This is a term I learned at an early age and thought was just the most interesting historical tidbit ever. I mean, people eating until they were fit to burst, vomiting, and then eating more? How weirdly gross was that??
At the Colosseum in Rome, a few years back.
Weirdly gross and not true. Vomitoriums are the passages situated below or behind a tier of seats in an amphitheater or a stadium, through which big crowds can exit rapidly at the end of a performance. Through which big crowds "spew forth." Probably from whence the mistranslation. Alas, a bit of history died for me right there.
Next: Remember Mini-Mozart?